2024-04-29@17:41:49 GMT
۹۶۱ نتیجه - (۰.۰۱۴ ثانیه)
جدیدترینهای «فارسی عربی»:
بیشتر بخوانید: اخبار اقتصادی روز در یوتیوب
سرپرست سازمان فرهنگی، اجتماعی و ورزشی شهرداری اراک گفت: به مناسبت گرامیداشت دهم اردیبهشت سال جاری، از آهنگ خلیجفارس به دو زبان فارسی و عربی تهیه شده به سفارش این سازمان، رونمایی میشود. محمود افتخاریفرد در گفتوگو با خبرنگار ایمنا در مرکزی با تبریک فرارسیدن دهم اردیبهشت ماه روز ملی خلیج فارس اظهار کرد: طی سالهای اخیر کشورهای عرب حاشیه خلیج فارس به همراه اربابان غریبشان که از انقلاب اسلامی و اقتدار ایران زخم خوردهاند همواره سعی و تلاش فراوانی در تحریف نام خلیج فارس داشتهاند تا از این تغییر نام اعتباری برای خود بیافرینند و این آبراه استراتژیک جهان را به نام خود درآورند. وی افزود: البته اعراب حاشیه خلیج فارس در پیمودن این مسیر تنها نبودند و گاه...
به گزارش خبرگزاری مهر ،۶ جلد از مجموعه مقالات سومین همایش بینالمللی آثار جهانی فرهنگ و شعائر حسینی در کربلا رونمایی میشود. اسماعیل اسفندیاری مسؤول گروه همایشها و هم اندیشی های کمیته فرهنگی وآموزشی اربعین اعلام کرد: با استقبال خوب علما و اندیشمندان از کشورهای مختلف، بیش ازر ۱۳۰ مقاله به زبانهای فارسی، عربی، انگلیس و فرانسه دریافت شد که حدود ۹۰ مقاله پذیرفته شد. وی ادامه داد: این مقالات با ویرایش اولیه در ۶ مجلد (سه جلد فارسی و ۲ جلد عربی و یک جلد انگلیسی و فرانسه) تدوین و چاپ شده است که در اجلاس عمومی همایش که روز پنجشنبه در سالن اجتماعات دانشکده فنی دانشگاه صنعتی فرات الاوسط با حضور اندیشمندان و علمای کشورهای مختلف برگزار میشود،...
تعداد بازدید : 0 کد ویدیو دانلود فیلم اصلی به گزارش جام جم آنلاین، نماهنگ «خاک اجدادی» به خوانندگی سید یوسف و با تنظیم نیما علامه تهیه و در دسترس مخاطبان قرار گرفته است. این نماهنگ به ۲ زبان فارسی و عربی خوانده شده که شعر فارسی را رضا یزدانی و شعر عربی را مرتضی آل کثیر سروده است. «خاک اجدادی» در موسسه امام روح الله تولید شده است.
نماهنگ «خاک اجدادی» به خوانندگی سید یوسف، پس از انجام موفقِ عملیات «وعده صادق» و در حمایت از مردم فلسطین منتشر شد. به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو، نماهنگ «خاک اجدادی» به خوانندگی سید یوسف و با تنظیم نیما علامه تهیه و در دسترس مخاطبان قرار گرفته است.این نماهنگ به ۲ زبان فارسی و عربی خوانده شده که شعر فارسی را رضا یزدانی و شعر عربی را مرتضی آل کثیر سروده است.«خاک اجدادی» در موسسه امام روح الله تولید شده است. کد ویدیو دانلود فیلم اصلی
زبان نقشی اساسی در ارتباط مردم با یکدیگر دارد. در مدرسه، محل کار و تقریبا هر جای دیگری با زبان سروکار دارید. شاید برایتان سؤال شده باشد که پرکاربردترین زبان های دنیا کداماند یا زبان ما ایرانیان در کجای این فهرست قرار دارد. به گزارش چطور، در این مقاله میخواهیم به این سؤالات پاسخ دهیم و رتبه بندی زبان های دنیا به ترتیب میزان استفاده از آنها را با شما به اشتراک بگذاریم. ۱. زبان انگلیسی تعداد گویشور: ۱٫۴۲۵میلیارد نفر اهمیت زبان انگلیسی در دنیای امروز بر هیچکس پوشیده نیست. این زبان که ریشه در انگلستان دارد، امروزه به زبان رسمی سازمانهای مهم جهانی همچون سازمان ملل متحد، ناتو و اتحادیه اروپا تبدیل شده است. عجیب نیست اگر در رتبه بندی زبان های دنیا،...
تعداد بازدید : 0 کد ویدیو دانلود فیلم اصلی این نماهنگ با آهنگسازی محمدرضا عقیلی در سه بخش فارسی، عربی و انگلیسی تهیه، تدوین و منتشر شده است. بخش فارسی این نماهنگ با شعری از علیمحمد مؤدب با صدای عارف علیزاده، بخش عربی با شعر و صدای مرتضی حیدری آل کثیر و بخش انگلیسی این اثر با شعر و صدای وهاب ابراهیمی اجرا شده است.
دریافت 27 MB کد خبر 6069002
متن کامل دعای جوشن کبیر به صورت پی دی اف دعای جوشن کبیر دعای جوشن کبیر با صدای نزار قطری کد ویدیو دانلود فیلم اصلی متن کامل دعای جوشن کبیر به همراه ترجمه بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ به نام خدا که رحمتش بسیار و مهربانیاش همیشگی است. ﴿۱﴾ اللّٰهُمَّ إِنِّى أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا اللّٰهُ، يَا رَحْمٰنُ، يَا رَحِيمُ، يَا كَرِيمُ، يَامُقِيمُ، يَا عَظِيمُ، يَا قَدِيمُ، يَا عَلِيمُ، يَا حَلِيمُ، يَا حَكِيمُ، سُبْحانَكَ يَا لَاإِلٰهَ إِلّا أَنْتَ، الْغَوْثَ الْغَوْثَ، خَلِّصْنا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ. (١) خدایا از تو میخواهم به نامت، ای خدا، ای بخشنده، ای مهربان، ای بزرگمنش مهماننواز، ای پایدار، ای بزرگ، ای دیرینه، ای دانا، ای شکیبا، ای فرزانه، منزّهی تو ای که معبودی جز...
به گزارش خبرگزاری صدا و سیما ، مرکز اصفهان ؛ رئیس اداره آموزش دوره اول متوسطه و دوم نظری اداره کل آموزش و پرورش استان اصفهان با اشاره به اینکه امتحانات نهایی علاوه بر پایه دوازدهم در پایههای دهم و یازدهم برگزار میشود گفت: تا کنون هیچگونه نمونه مشابهی برای برگزاری امتحانات نهایی در پایههای دهم و یازدهم نداشتهایم و دانشآموزان عموم سالهای تحصیل با استانداردهای معلمان خودارزیابی شدهاند امتحانات شبه نهایی برنامهریزی شدند تا دانشآموزان با فرایند برگزاری امتحانات نهایی آشنا شوند. غلامرضا قادریان افزود: از همین رو در پایههای دهم و یازدهم تاریخهای ۲۷ و ۱۹ فروردین و ۱ و ۴ اردیبهشتماه امتحانات شبه نهایی برای ۴ ماده درسی برگزار شود. وی با اشاره به اینکه درس...
به گزارش خبرنگار مهر، «غزه» عنوان یک اثر سه زبانه موسیقی است که طی روزهای پیش رو و در آستانه فرارسیدن روز جهانی قدس با حمایت سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی منتشر میشود. مرتضی حیدری آلکثیر شاعر بخش عربی، قاسم صرافان شاعر بخش فارسی، محمد عباسیان شاعر بخش انگلیسی، محمد قندولی از مجموعه «فرقه الرضوان» لبنان خواننده بخش عربی، محسن توسلی خواننده بخش فارسی، هادی چتیلا خواننده بخش انگلیسی این تکآهنگ هستند. ضمن اینکه امید رهبران آهنگساز و میکس و مسترینگ و پیام تونی ارکستر زهی دیگر عوامل اجرایی را تشکیل میدهند. محسن توسلی یکی از خوانندگان این اثر سه زبانه پیش از در گفتوگو با خبرنگار مهر بیان کرد: آنچه انجام میگیرد ارادتی ناقابل به مردم مظلوم غزه...
به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از مشاور رسانهای پروژه، سریال «آمرلی» با بازی مصطفی زمانی و ناریمان الصالحی بازیگر محبوبِ جهانِ عرب و دیگر بازیگران مشهور عرب، همزمان با پخش جهانی؛ روزهای جمعه و شنبه هر هفته ساعت ۸ صبح از پلتفرم «فیلمنت» پخش میشود. «آمرلی» در کشور عراق فیلمبرداری شده است و تمامی بازیگران آن از جمله مصطفی زمانی؛ تنها بازیگر ایرانیِ این سریال، به زبان «عربی» صحبت میکنند. مخاطبان میتوانند این سریال را به صورت «دوبله فارسی» و یا با زبان «عربی همراه با زیرنویس فارسی» تماشا کنند. تا به حال سه قسمتِ سریالِ «آمرلی» از شبکه نمایش خانگی به نمایش درآمده است که مورد استقبال مخاطبان قرار گرفته است و پخش آن در ایران و کشورهای...
به گزارش قدس آنلاین، سریال «آمرلی» با بازی مصطفی زمانی و ناریمان الصالحی بازیگر محبوبِ جهانِ عرب و دیگر بازیگران مشهور عرب، همزمان با پخش جهانی در روزهای جمعه و شنبه هر هفته ساعت ۸ صبح از پلتفرم فیلمنت پخش میشود. آمرلی در کشور عراق فیلمبرداری شده است و تمامی بازیگران آن از جمله مصطفی زمانی تنها بازیگر ایرانیِ این سریال، به زبان عربی صحبت میکنند. مخاطبان میتوانند این سریال را به صورت دوبله فارسی و یا با زبان عربی همراه با زیرنویس فارسی تماشا کنند. تا به حال سه قسمتِ سریالِ آمرلی از شبکه نمایش خانگی به نمایش درآمده که مورد استقبال مخاطبان قرار گرفته است و پخش آن در ایران و کشورهای عربی همچنان ادامه دارد. ...
سریال «آمرلی» با دوبله و زیرنویس فارسی، این روزها از شبکه نمایش خانگی منتشر میشود. به گزارش ایسنا به نقل از روابط عمومی سریال، سریال «آمرلی» با بازی مصطفی زمانی و ناریمان الصالحی بازیگر محبوبِ جهانِ عرب و دیگر بازیگران مشهور عرب، همزمان با پخش جهانی؛ از شبکه نمایش خانگی پخش میشود. «آمرلی» در کشور عراق فیلمبرداری شده است و تمامی بازیگران آن از جمله مصطفی زمانی؛ تنها بازیگر ایرانیِ این سریال، به زبان «عربی» صحبت میکنند. این سریال با دوبلهی فارسی و همچنین با زبان عربی همراه با زیرنویس فارسی قابل دسترس است. تا به حال سه قسمت از سریال «آمرلی» از شبکه نمایش خانگی به نمایش درآمده است و پخش آن در ایران و کشورهای عربی؛...
اینها را گفتم که توجه شما را به این تلفیق و عدم دوگانگی در تعریف هویت ملی و دینی جلب کرده باشم. ما هم در این دو صفحه از نوجوانه به بهانه تلفیق ماه رمضان و عید نوروز، روی این دو هویت ملی و دینی دست گذاشتهایم و از ابعاد مختلف به تلاقی این دو نگاه کردهایم.شما چه کسی هستی؟اگر درخیابانهای پاریس کسی جلوی شما را بگیرد و بپرسد:«?Qui es tu»، چه جوابی به او خواهید داد؟ احتمالا اگر فرانسوی بلد باشید، شروع میکنید بعد از اسم و فامیل، میگویید که من اهل ایرانم. این همان بخش از هویت شماست که به آن میگویند: «هویت ملی».همه ما نسبت به یک دولت یا ملت احساس تعلق داریم. یک حس خاص...
گل ششم بارسلونا مقابل پاری سن ژرمن و کامبک این تیم در لیگ قهرمانان با گزارش جذاب عربی (زیرنویس فارسی)
بازی رفت دو تیم بارسلونا و پاری سن ژرمن در یک هشتم نهایی لیگ قهرمانان اروپا در فصل 2016/17 با پیروزی قاطع 4-0 به سود پاریسی ها خاتمه یافته بود، اما آبی و اناری های کاتالونیا در بازی برگشت همه چیز را تغییر دادند و با کسب پیروزی 6-1 مقابل شاگردان اونای امری، به جمع 8 تیم برتر رقابت ها راه یافتند. دانلود (5MB)
دیووک اوریگی از غفلت مدافعان بارسلونا استفاده کرد و ضربه کرنر هوشمندانه الکساندر آرنولد را وارد دروازه بارسلونا کرد. نتیجه 4-0 شد و لیورپول موفق شد شکست 0-3 دیدار رفت در نیوکمپ را جبران کرده و به فینال رقابت های لیگ قهرمانان اروپا در فصل 2018/19 راه یابد. دانلود (5.2MB)
بیستوهشتمین نمایشگاه بینالمللی کتاب مسقط کشور عمان در حالی امروز 12 اسفند ماه به پایان میرسد که دستاوردهای زیادی در مبادلات ادبیات فارسی و عربی برای فعالین این عرصه در ایران و جهان عرب داشت. به گزارش خبرنگار خبرگزاری دانشجو، بیست و هشتمین نمایشگاه بینالمللی کتاب مسقط در حالی امروز 12 اسفند ماه به پایان خواهد رسید که ۸۴۷ ناشر از سراسر جهان در آن حضور داشتند. ایران نیز با حضور ناشرانی متنوع در این دوره از نمایشگاه کتاب در کشور عمان حضور چشمگیری داشتند. حضوری که شاید مهمترین رکن آن، زبان عربی باشد و برای حضور جدیتر نیز لازم است که ناشران زیرساختهای لازم را در این رابطه برای حضور پررنگتر در منطقه فراهم کنند و باعث تبادل ادبیات...
بیستوهشتمین دوره نمایشگاه بینالمللی کتاب مسقط کشور عمان در حالی امروز 12 اسفند ماه به پایان میرسد که دستاوردهای زیادی در مبادلات ادبیات فارسی و عربی برای فعالین این عرصه در ایران و جهان عرب داشت. به گزارش خبرنگار خبرگزاری دانشجو، بیست و هشتمین نمایشگاه بینالمللی کتاب مسقط در حالی امروز 12 اسفند ماه به پایان خواهد رسید که ۸۴۷ ناشر از سراسر جهان در آن حضور داشتند. ایران نیز با حضور ناشرانی متنوع در این دوره از نمایشگاه کتاب در کشور عمان حضور چشمگیری داشتند. حضوری که شاید مهمترین رکن آن، زبان عربی باشد و برای حضور جدیتر نیز لازم است که ناشران زیرساختهای لازم را در این رابطه برای حضور پررنگتر در منطقه فراهم کنند و باعث تبادل...
به اشتراک بگذارید: https://tn.ai/3044776 درباره ما ارتباط با ما آرشیو اخبار ؛ جدیدترین اخبار لحظه به لحظه امروز پیوندها بازار پربینندهترین اخبار قیمت ارز و طلا لیگ ایران و جهان ما را دنبال کنید: RSS تلگرام اینستاگرام توییتر آپارات سروش آیگپ گپ بله روبیکا ایتا All Content by Tasnim News Agency is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
دریافت 4 MB به گزاش همشهری آنلاین، رهبر انقلاب در این دیدار با دیدن جلد رباعیات السعید ابوالخیر فرمودند: الف و لام السعید را از کجا آوردید؟ ما کلمات عربی را میخواهیم فارسی کنیم، این فارسیها را عربی میکند. رهبر انقلاب همچنین در غرفه یک ناشر دیگر از ترجمه ترکی یکی ازکتابها انتقاد میکنند. بخشی از مستند غیررسمی۶ را ببینید. کد خبر 834599 منبع: تسنیم برچسبها ادبیات کتاب - نمایشگاه داخلی خبر ویژه رهبر معظم انقلاب نمایشگاه
گل تماشایی کریستیانو رونالدو مقابل اسپانیا در جام جهانی 2018 با گزارش عربی پر هیجان عصام الشوالی (زیرنویس فارسی)
گل تماشایی کریستیانو رونالدو مقابل اسپانیا در جام جهانی 2018 با گزارش عربی پر هیجان عصام الشوالی (زیرنویس فارسی)
تا به حال به این فکر کرده اید که نام کشورها چه معنایی دارد؟ اسامی کشورهای دنیا بی معنی نیستند و پس از تغییر و تحول بسیار به شکل امروزی خود در آمده اند. به گزارش روزیاتو، در ادامه می خواهیم ببینیم معنای نام ایران و بقیه کشورها چیست. اسم کشور _ معنی نام کشور _ ریشه اسم آرژانتین _ سرزمین نقره _ اسپانیایی آفریقای جنوبی _ سرزمین بدون سرما (آفتابی) جنوبی _ لاتین، یونانی آفریقای مرکزی _ سرزمین بدون سرما (آفتابی) مرکزی _ لاتین، یونانی آلمان _ سرزمین همه مردان یا قوم ژرم فرانسوی _ ژرمنی آنگولا _ از واژه نگولا که لقب فرمانروایان محلی بود _ پرتغالی اتریش _ شاهنشاهی شرق _ ژرمنی اتیوپی _ سرزمین چهره سوختگان _ یونانی ازبکستان _ سرزمین خودسالارها _...
در ادامه میخواهیم ببینیم معنای نام ایران و بقیه کشور چیست. اسم کشور _ معنی نام کشور _ ریشه اسم آرژانتین _ سرزمین نقره _ اسپانیایی آفریقای جنوبی _ سرزمین بدون سرما (آفتابی) جنوبی _ لاتین، یونانی آفریقای مرکزی _ سرزمین بدون سرما (آفتابی) مرکزی _ لاتین، یونانی آلمان _ سرزمین همه مردان یا قوم ژرم فرانسوی _ ژرمنی آنگولا _ از واژه نگولا که لقب فرمانروایان محلی بود _ پرتغالی اتریش _ شاهنشاهی شرق _ ژرمنی اتیوپی _ سرزمین چهره سوختگان _ یونانی ازبکستان _ سرزمین خودسالارها _ سغدی – ترکی – فارسی/ دری اسپانیا _ سرزمین خرگوش کوهی _ فنیقی استرالیا _ سرزمین جنوبی _ از لاتین استونی _ راه شرقی _ ژرمنی اسرائیل _ جنگیده با خدا،...
سی و نهمین دوره جشنواره بینالمللی موسیقی فجر با درخشش دو گروه سرود در کوشک هنر کار خود را آغاز کرد. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، نخستین روز از سی و نهمین جشنواره موسیقی فجر، شب گذشته 23 بهمن 1402 با اجراهای مختلف در هفت سالن تهران برگزار شد. کوشک هنر یکی از سالنهای میزبانِ اجراهای جشنواره موسیقی فجر است که به اجرای گروههای سرود اختصاص دارد.شب گذشته «ری نوا» و «شمیم یاس» دو گروه سرودی بودند که در کوشک هنر به صحنه رفتند و اجراهایشان را برگزار کردند.موسیقی فجر رویای جنوب شهر را واقعی کرد / خوانندگان مشهور به میدان بهمن میآیندبخش ویژه سرود در جشنواره موسیقی فجر، با حضور مجری برگزار میشود که...
تعداد بازدید : 0 کد ویدیو دانلود فیلم اصلی کیفیت 480 بازدید 12 ایران در یک چهارم نهایی جام ملت های آسیا و در فینالی زودرس ژاپن را با نتیجه 2 بر یک شکست داد. گزارش عربی دیدنی ایران - ژاپن با زیرنویس فارسی را میبینید.
سخنرانی اخیر حسین امیرعبداللهیان وزیر خارجه ایران در جلسه شورای امنیت سازمان ملل متحد حاشیهساز شده است. در میان انتقادهای کاربران شبکههای اجتماعی نسبت به سطح تسلط وزیر خارجه ایران به زبان انگلیسی این سوال مطرح شده که آیا الزامی بوده که او به این زبان سخنرانی کند؟ به گزارش عصرایران به نقل از یورونیوز، برخی این فرضیه را مطرح کردهاند که احتمالا بر اساس پروتکلهای برگزاری نشست شورای امنیت سازمان ملل سخنرانی به یکی از زبانهای رسمی از جمله انگلیسی اجباری است و به همین دلیل آقای امیرعبداللهیان ناگزیر شده با وجود دشواری در تلفظ برخی از کلمات انگلیسی همچنان به این زبان نطق کند. البته گروهی از کاربران شبکههای اجتماعی در مواجهه با این فرضیه، مدعی شدهاند که...
زبان ایران با زبان یونان و لاتین و هند از یک اصل و بیخ بوده است و به این جهت بسا لغات که در هر دو زبان شبیه به یکدیگر موجود بوده و هنوز هم موجود است و در کتب فقهاللغه به تفصیل به آنها اشاره مىشود. به گزارش دلگرم، لغات مشترک بین زبان فارسی و هندی از ریشههای مشترک تاریخی و فرهنگی بین ایران و هند نشأت میگیرند. دو زبان فارسی و هندی هر دو به یک گروه زبانی معروف به "زبانهای هندواروپایی" تعلق دارند و بر اساس تحقیقات زبانشناسی، این زبانها از یک منبع مشترک یا فامیل زبانی ناشی میشوند که به آن "زبان هندواروپایی" میگویند. ریشه زبان فارسی به زبانی معروف پارسی منتسب است که در امپراتوری هخامنشیان (حدود ۵۵۰...
به گزارش خبرگزاری صدا و سیما، میکائیل باقری با بیان اینکه تولید شعر نغمه طوفان الاقصی برای نخستین بار توسط اداره کل قرآن، عترت و نماز آموزش و پرورش انجام میشود، افزود: سرود نغمه طوفان الاقصی در این مسابقات به نیابت از دانشآموزان سراسر کشور به جبهه مقاومت تقدیم میشود و امسال گروههای پسران و دختران در چند مکان جمعخوانی این سرود را اجرا میکنند. وی همچنین از برگزاری هفتمین دوره مسابقات همخوانی و مدیحهسرایی ویژه قرآنآموزان مراکز دارالقرآن کریم وزارت آموزش و پرورش خبر داد و گفت: هفتمین دوره مسابقات همخوانی قرآن کریم و مدیحهسرایی از ۵ تا ۱۱ بهمن در هرمزگان برگزار میشود. باقری افزود: پس از برگزاری مرحله مقدماتی، ۱۷ گروه پسر و ۱۶ گروه دختر در...
مهدی رسولی مداح سرشناس کشورمان در جلسه هفتگی هیأت ثارالله زنجان که به یاد علامه شهید محمدباقرصدر برگزار شده بود، نوحه حماسی به زبان فارسی و عربی برای مردم یمن خواند. متن این نوحه با عنوان «به نام نامی حیدر علم برمیداریم» به شرح زیر است: به نام نامی حیدر علم برمیداریمکنار مالک اشتر قدم برمیداریم هیهات منا الذلهغرق خشمیم و خونخواه لبیک یا حیدر، لبیک یا حیدر بلاست که سر دشمن دمادم میبارددمارشان را دارد یمن در میآرد یا شیعةالحیدر باذن اللهتکرر الخیبر باذن الله لبیک یا حیدر، لبیک یا حیدر کد ویدیو دانلود فیلم اصلی باشگاه خبرنگاران جوان فرهنگی هنری قرآن و عترت
به گزارش خبرنگار حوزه مسجد و هیأت خبرگزاری فارس، مهدی رسولی مداح سرشناس کشورمان در جلسه هفتگی هیأت ثارالله زنجان که به یاد علامه شهید محمدباقرصدر برگزار شده بود، نوحه حماسی به زبان فارسی و عربی برای مردم یمن خواند. متن این نوحه با عنوان «به نام نامی حیدر علم برمیداریم» به شرح زیر است: به نام نامی حیدر علم برمیداریم کنار مالک اشتر قدم برمیداریم هیهات منا الذله غرق خشمیم و خونخواه لبیک یا حیدر، لبیک یا حیدر بلاست که سر دشمن دمادم میبارد دمارشان را دارد یمن در میآرد یا شیعةالحیدر باذن الله تکرر الخیبر باذن الله لبیک یا حیدر، لبیک یا حیدر این مداحی را در ادامه ببینید: در روزهای گذشته ائتلاف آمریکا و انگلیس...
مهرداد احمدیشیخانی: سالها پیش که برادرم میخواست ازدواج کند، اتومبیل یکی از دوستان را برای شب عروسی قرض گرفته بود و از آنجایی که تازه گواهینامه گرفته بود و هنوز به رانندگی تسلط نداشت، بسیار نگران بودم که خدای ناکرده آن شب تصادف کند که برای رفع نگرانی من گفت نگران نباش، درست است که من رانندگی بلد نیستم، ولی خوشبختانه مردم رانندگی بلدند و وقتی ناشی بودن مرا ببینند، خودشان کنار میکشند و همه چیز به خیر و خوشی خواهد گذشت و خوشبختانه همین هم شد و آن شب به سلامتی و بیحادثه سپری شد. به گزارش اعتماد؛ بارها اتفاقاتی رخ داده که یاد این خاطره افتادهام که چه سعادتی داریم که با همه ناشیگری و اشتباهات ما، دیگران...
مراسم اختتامیه دهمین کنگره سراسری شعر فاطمی «هجده سال نوری» امشب در حوزه هنری برگزار شد و مدیرعامل مجمع شاعران اهل بیت (ع) در این مراسم از انتشار مجموعه آثار ۴ دوره اخیر این کنگره، در قالب یک کتاب خبرداد. به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو، مراسم اختتامیه دهمین کنگره سراسری شعر فاطمی «هجده سال نوری» امشب سهشنبه ٢٠دیماه در سال سوره حوزه هنری با حضور جواد حیدری مدیرعامل مجمع شاعران اهل بیت، حجتالاسلام محسن حنیفی، هادی جانفدا، ولیالله کلامی زنجانی و احمد واعظی برگزار شد. کنگره سراسری شعر فاطمی «هجده سال نوری» به همت مجمع شاعران اهل بیت (ع) در بخشهای شعر فارسی (کلاسیک و آزاد)، شعر عربی (فصیح و محلی) و شعر آذری برگزار شد که بناست اختتامیه...
به گزارش «مبلغ»- به نقل از شفقنا- ویدیو کلیپ فتحی عینچ[چشمانت را بگشا] به دو زبان عربی و فارسی با اجرای علی بوحمد بر اساس شعری از دو شاعر عربی علی السقای و فارسی سجاد محمدی و ترجمه فارسی تقدیم مخاطبان می گردد. بیشتر بخوانید: پاسخ به شبهات در مورد زیبایی و ذکاوت فاطمه(س) / عصمت، محور بیشتر شبهات در مورد فاطمه نظر رهبر انقلاب درباره ایام فاطمیه سومین کنگره ملی شعر «حضرت مادر» در اصفهان برگزار می شود برای دسترسی سریع به تازهترین اخبار و تحلیل رویدادهای ایران و جهان اپلیکیشن خبرآنلاین را نصب کنید. کد خبر 1848604
خبرگزاری فارس ـ گروه موسیقی: زبان، اگر نگوییم مهمترین، دستکم یکی از اولویتمندترین عناصر اثرگذار در جهانی شدن تولیدات هنری است. حالا ردهای از آثار موسیقایی را در نظر بگیرید که شعر در آنها حرف اول را میزند و اساسا برای مخاطبه و گفتوگو با انسان در هر نقطه از جهان ساخته شدهاند. هنرمندی که رویای دیالوگ با مخاطبان جهانی را دارد بدون تردید ناگزیر از شناخت زبان و نه فقط آموختن تکلم به زبانی دیگر است چرا که زبان، محمل فرهنگ، احساسات، شیوه تفکر و همه چیز گروههای مختلف انسانی است. سامی یوسف یکی از خوانندگانی بود که توانست با هنر موسیقی بخشی از عقائد خود را بیان کند، هنرمندی که در سالیان گذشته دیده و شناخته شد و...
عربی، ماندارین، کرهای، ژاپنی، روسی، مجارستانی، ایسلندی، یونانی، فارسی و ترکی، سختترین زبانها برای یادگیری توسط انگلیسیزبانها هستند. به گزارش سرویس ترجمه خبرگزاری ایمنا، سرعت بالای جهانی شدن شرکتهای بیشتری را به سوی فعالیت در سطح بینالمللی و عرضه محصولات و خدمات خود به بازارهای خارجی سوق داده است، چراکه تسلط بر زبان جدید میتواند به افراد کمک کند تا موانع زبانی را پشت سر بگذارند و در فعالیتهای خود موفق شوند. یادگیری یک زبان جدید میتواند تجربهای دشوار باشد، بهویژه چالشهای مرتبط با ساختارهای دستوری پیچیده، تلفظها، واژگان و کمبود فرصتهای موجود برای برقراری ارتباط با گویشوران بومی هر زبان که این دشواری را دوچندان میکند. با این حال کاوش در یک زبان جدید بدون پاداش نمیماند و راهها...
زنی برآمده از خوی و آذربایجان است، تأکید دارد زبان ترکی را خوب میداند اما غیرت زبان فارسی دارد و عمرش را برای آن گذاشته است. به گزارش ایران اکونومیست، دوازدهم آذرماه سالگرد تولد ژاله آموزگار است؛ زنی از دیار آذربایجان که عمرش را برای زبان فارسی و ایران باستان گذاشته است؛ خود را برکشیده شهر خوی میداند و ابتدا خود را ایرانی معرفی میکند و بعد آذربایجانی، در نشستها همیشه میگوید ترکی را بسیار خوب حرف میزند ولی عاشق زبان فارسی است و زبان فارسی را کلی میداند که همه ما کنار هم جمع کرده است. از خوی تا سوربن فرانسه ژاله آموزگار درباره تولد و دوران تحصیل و تدریس خود در دانشگاه میگوید: پدرم اهل تبریز و مادرم...
دریافت 47 MB کد خبر 811529 برچسبها جواد خیابانی ویژه ورزشی فوتبال استان خوزستان
ژاله آموزگار با بیان اینکه باید تهمت نارسایی را از زبان شیرینمان بزداییم میگوید: خواستهام گفتههایم پاسخی باشد به کسانی که بدون آگاهی، جایگزینی اصطلاحات کُهن فارسی را به عربی به دلیل ناتوانی زبان فارسی برای بیان مطالب علمی دانستهاند. به گزارش ایران اکونومیست بر اساس خبر رسیده، چهارصد و هفتاد و نهمین نشست شورای فرهنگستان زبان و ادب فارسی، با حضور اعضای پیوسته و وابستۀ شورای فرهنگستان، به ریاست دکتر غلامعلی حداد عادل در تالار دکتر شهیدی برگزار شد. دستور این نشست ایراد خطابۀ ورودی دکتر ژاله آموزگار، عضو پیوستۀ جدید شورای فرهنگستان، با موضوع «برخی اصطلاحات فلسفی در متون پهلوی» بود. آموزگار در ابتدای سخنان خود گفت: «بسیار خوشوقتم که به لطف سروران دانشمند چنین افتخاری نصیبم شد...
به گزارش خبرنگار مهر، علی شیوا عضو هیئت علمی زبان و ادبیات فارسی با حضور در برنامه صبح بخیر ایران درباره نیما یوشیج، واژگان ادبیات فارسی و وام واژهها گفت: ۲۱ آبان با زادروز نیما یوشیج، پدر شعر نوی فارسی مصادف بود؛ شعر فارسی به دلیل بنیانگذاری که داشت گاهی شعر نیمایی نیز یاد میشود. نام نیما یوشیج میرزا علی نوری نام داشت و از خاندان اسفندیاری مازندران بود. وی در سال ۱۲۷۶ حجری خورشیدی در یوش از طوابع مازندران چشم به جهان گشود و در دی ماه سال ۱۳۳۸ درگذشت. نیما یوشیج به دلیل بنیانگذاری شعر نیمایی شهرت پیدا کرد و نام شناسنامهای او نیما یوشیج است. نام نیما از پیشینه تاریخچه طبرستان آمده که معنای کماندار برگزیده میدهد....
در راستای اجرای مصوبه کنکوری شورای عالی انقلاب فرهنگی، از سال تحصیلی جدید علاوه بر برگزاری امتحانات نهایی در پایه دوازدهم دانش آموزان در پایه دهم و یازدهم نیز امتحان نهایی دارند. دانشآموزان در پایه دهم رشته علوم تجربی و ریاضی در ۹ درس و در رشته علوم انسانی و معارف اسلامی در ۱۱ درس امتحان نهایی دارند. همچنین در پایه یازدهم رشته علوم تجربی برای ۱۱ درس، رشته علوم ریاضی ۱۲ درس و رشتههای ادبیات و علوم و معارف اسلامی برای ۱۲ درس امتحان نهایی دارند. دروس امتحانات نهایی پایه دهم ردیف علوم تجربی ریاضی فیزیک ادبیات و علوم انسانی علوم و معارف اسلامی ۱ تعلیمات دینی۱ تعلیمات دینی۱ تعلیمات دینی۱ اصول عقاید۱ ...
به گزارش خبرنگار حوزه مسجد و هیأت خبرگزاری فارس، مهدی سلحشور مداح سرشناس کشورمان در هیأت فاطمون قم، رجز جدیدی علیه رژیم صهیونیستی به سبک واحد تند خواند. متن بخش فارسی رجز سلحشور به شرح زیر است: ما گرفتیم از کربلا درسی که نداریم از دشمنا ترسی راه عاشورا روبرومونه شهادت عمری آروزمونه این صهیونیست های حرومزاده بدونند حسینیا همیشه آزاده میمونند راه شهیداست ازلی، بی اما و ولی تا آخر میمونیم، پای سید علی علی، علی، علی، علی زخم دیرینه باز شده تازه توی دلهامون شوق پروازه وقت رزم با کفر مطلق شد وقت یاری جبهه حق شد اهل نفاق و سازش و سکوت نیستیم ما عاشق مبارزه با صهیونیستیم آخر لباس رزم میشه یه روزی کفنم رژیم صهیونیست، حریف...
به گزارش خبرنگار مهر، به همت امور بانوان اداره کل تبلیغات اسلامی استان قم با همکاری کانون ادبی پرنیان دانشگاه قم و گروه فرهنگی رحیل در حمایت از مردم مظلوم فلسطین شامگاه شنبه محفل شعر مقاومت برگزار شد. در این محفل شعر، سیده فرشته حسینی، فائزه امجدیان، مهتا صانعی، رقیه خلف زاده، عاطفه جوشقانیان به شعرخوانی پرداختند. آلا المقید از فلسطین، ایمان شرف الدین از لبنان و هدیل الدلیمی از عراق نیز سه شاعره مهمان این محفل بودند که اشعار خود را در حمایت از مردم مظلوم فلسطین برای حضار خواندند. بانوان حاضر در این مراسم همچنین با شعارهای مرگ بر اسراییل و مرگ بر آمریکا جنایات رژیم صهیونیستی علیه مردم بی دفاع غزه را محکوم کردند. کد خبر 5924258
ایسنا/لرستان رئیس دانشگاه لرستان اهمیت زبان را در این موضوع دانست که زنده میکند یا میمیرانَد و گفت: زبان فارسی، جدا از زبان عربی نیست و هفتاد تا هشتاد درصد واژگان زبان فارسی، برگرفته از زبان عربی است. علی نظری ششم آبان ماه در بازدید از گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه بغداد در جمع دانشجویان مشتاق یادگیری زبان و ادبیات فارسی دانشگاه بغداد، اظهار خرسندی کرد که زبان و ادبیات فارسی در دانشگاه بغداد کشور عراق، آموزش داده میشود. وی در جمع دانشجویان و اساتید، شعرهایی از برخی شاعران بزرگ ایران، همچون حافظ، سعدی، مولوی و خیام را بر زبان جاری کرد و در سخنانی، زبان را مهمترین ابزار ارتباط بین انسانها دانست. رئیس دانشگاه لرستان بخشهایی از...
ممنوعیت آموزش زبانهای خارجه در مهدکودک ؛ عربی هم ممنوع شد | آموزش زبان فارسی به کودکان دو زبانه با حفظ زبان مادری
به گزارش همشهری آنلاین، مسعود تهرانی فرجاد مدیر پژوهش، برنامهریزی و تبیین ضوابط سازمان ملی تعلیم و تربیت کودک درباره آموزش زبان خارجی در کودکستانها گفت: طبق اسناد بالادستی و قوانین موجود، آموزش زبان خارجی باید از دوره بعد از ابتدایی آغاز شود و ممنوعیت آموزش زبانهای خارجه فقط مشمول زبان انگلیسی نیست بلکه سایر زبانها همچون عربی را هم شامل میشود. وی افزود: بر این اساس آموزش زبان خارجی در کودکستانها، پیش دبستانی و دبستانها ممنوع است و باید اقدام اقناعی و تربیتی انجام دهیم تا خانوادهها بدانند اگر آموزش ارائه نمیشود، مبنایی دارد چون در این دوران سنی، هویت ایرانی کودک در حال شکلگیری است. ممنوع شد؛ آموزش زبان خارجی در مهدکودکها | اعلام بستههای آموزشی مجاز برای...
عربی هم به فهرست ممنوعهای مهد کودک اضافه شد | آموزش زبان فارسی به کودکان دو زبانه با حفظ زبان مادری
به گزارش همشهری آنلاین، مسعود تهرانی فرجاد مدیر پژوهش، برنامهریزی و تبیین ضوابط سازمان ملی تعلیم و تربیت کودک درباره آموزش زبان خارجی در کودکستانها گفت: طبق اسناد بالادستی و قوانین موجود، آموزش زبان خارجی باید از دوره بعد از ابتدایی آغاز شود و ممنوعیت آموزش زبانهای خارجه فقط مشمول زبان انگلیسی نیست بلکه سایر زبانها همچون عربی را هم شامل میشود. وی افزود: بر این اساس آموزش زبان خارجی در کودکستانها، پیش دبستانی و دبستانها ممنوع است و باید اقدام اقناعی و تربیتی انجام دهیم تا خانوادهها بدانند اگر آموزش ارائه نمیشود، مبنایی دارد چون در این دوران سنی، هویت ایرانی کودک در حال شکلگیری است. ممنوع شد؛ آموزش زبان خارجی در مهدکودکها | اعلام بستههای آموزشی مجاز برای...
بنا بر اعلام مدیرکل پژوهش، برنامهریزی و تبیین ضوابط سازمان ملی تعلیم و تربیت کودک، آموزش زبان خارجی در دورههای بعد از ابتدایی شروع میشود و منظور از زبان خارجی فقط زبان انگلیسی و لاتین نیست بلکه زبان عربی را هم شامل میشود. به گزارش ایسنا، مسعود تهرانی فرجاد درباره ممنوعیت آموزش زبان خارجی در کودکستانها اظهار کرد: طبق اسناد بالادستی نظام تعلیم وتربیت، آموزش زبان خارجی در دورههای بعد از ابتدایی شروع میشود و منظور از زبان خارجی فقط زبان انگلیسی و لاتین نیست بلکه زبان عربی را هم شامل میشود. ممنوعیت آموزش زبان خارجی در کودکستانها جدید نیست و مسبوق به سابقه است اما از زمان تشکیل سازمان ملی تعلیم و تربیت کودک به معنای مدیریت یکپارچه...
به گزارش خبرگزاری فارس از دماوند، آیین رونمایی از «دیوان نورس دماوندی» شامگاه پنجشنبه با حضور جمعی از مسئولان و فرهیختگان در مجتمع فرهنگی و هنری شهر دماوند برگزار شد. در این آیین، حجتالاسلام حاجعلیاکبری رئیس شورای سیاستگذاری ائمه جمعه کشور، حجتالاسلام فتاحدماوندی امام جمعه دماوند، حجتالاسلام حسینی امام جمعه رودهن، سادات مشاور استاندار و مدیرکل امنیتی استانداری تهران، رضاییمهر شهردار دماوند، اعضای شورای اسلامی شهر دماوند، ناصر فیض شاعر برجسته کشور، حجتالاسلام کریمایی رئیس مرکز رسیدگی به امور مساجد شرق استان تهران، عبدالله بیگی، محمدی و افضلی رؤسای ادارات فرهنگ و ارشاد اسلامی، کتابخانههای عمومی و میراث فرهنگی شهرستان دماوند، نورمحمدی مسئول حوزه هنری شهرستان دماوند، زعفرانی مشاور فرماندار دماوند، فرهیختگان، نویسندگان و اهالی فرهنگ وادب حضور داشتند. این...
کیهان نوشت:یا تا حال فکر کردهاید که چرا بیبیسی عربی، گوینده محجبه دارد اما در بی بی سی فارسی و ایراناینترنشنال و بقیه شبکههای فارسی زبان معاند با جمهوری اسلامی با همه ادعاهایی که برای پوشش اختیاری دارند یک مجری محجبه وجود ندارد؟ دلیل آن این است که سیاست این شبکه برای کشورهای عربی اساسا چالش حجاب و بیحجابی نیست ولی سیاستگذاری این شبکهها در قبال جمهوری اسلامی خیلی عمیق و اساسی است. کانال عصر ایران در تلگرام بیشتر بخوانید: اعتراض کیهان به نوید محمدزاده برای احتمال ایفای نقش شهید همت کیهان : اخراج استادان سیاسی نبود، بجز زارچی کیهان: بگیرید، ببندید، این ها رسانه نیستند، وطن فروشند و سیاه نمایی می کنند/ سایت انتخاب نقره داغ شد
خبرگزاری مهر _ گروه فرهنگ و ادب: احادیث و روایات کوتاه و بلند بسیاری از امامان معصوم (ع) برای ما به یادگار ماندهاست که مسیر زندگیمان را روشن میکنند. این روایات در کتابهای معتبری توسط عالمان بزرگ جهان تشیع گردآوری شدهاند. کتاب «عیون اخبار الرضا» (ع) یکی از کتابهایی است که شامل احادیث و گوشههایی از زندگی امام رضا (ع) است. کتاب «امام رضا (ع) و زندگی» یکی دیگر از کتابهایی است که نویسنده در آن تلاش کرده است احادیث مرتبط با رفتار و سبک زندگی امام رضا (ع) را از منابع مختلف استخراج کند و با دسته بندی در هشت بخش آنچه امام رضا (ع) در مواجهه با خانواده، مردم، نیازمندان و حاکمان انجام میداده و توصیه میکرده را...
کیهان نوشت: آیا تا حال فکر کردهاید که چرا بیبیسی عربی، گوینده محجبه دارد، اما در فارسی و ایراناینترنشنال و بقیه شبکههای فارسی زبان معاند با جمهوری اسلامی با همه ادعاهایی که برای پوشش اختیاری دارند یک مجری محجبه وجود ندارد؟ دلیل آن این است که سیاست این شبکه برای کشورهای عربی اساسا چالش حجاب و بیحجابی نیست، ولی سیاستگذاری این شبکهها در قبال جمهوری اسلامی خیلی عمیق و اساسی است.
حیدر بشارنیا*، در بایستگی وجود زبان میانجی (lingua franca) برای برقراری ارتباط میان باشندگانِ یک اجتماعِ چندزبانه، نمیتوان مناقشه کرد. اختلاف شاید بر سر انتخاب زبان میانجی باشد. بر این اساس در کلّیترین حالت، سه گزینه میتواند وجود داشته باشد: ۱. یک زبان برساخته (constructed) مانند اسپرانتو ۲. یک زبان جهان روا مانند انگلیسی یا فرانسه، و ۳. یکی از زبانهای موجود در سرزمین مورد نظر. برخی این موضوع را از این نظر بااهمیت میدانند که انتخاب یک زبان برای این منظور، سبب امتیاز گویشورانی که زبان میانجی، زبان مادری ایشان است، بر دیگرانی که چنین نیستند، نشود؛ از همین رو پیشنهاد میکنند زبان میانجی، متعلّق به هیچ کدام از گویشوران بومی آن اجتماع چندزبانه نباشد. گزینهی نخست، برای هر...
به گزارش خبرگزاری صدا و سیما مرکز مهاباد؛ ماهپاره لاهیجانی، محقق و مترجم مهابادی جلد نخست کتاب "قانون درطب" اثر "بوعلی سینا" را با نام "قانوون له پزیشکی دا"، به زبان کوردی ترجمه و چاپ کرد تا ترجمه کردی آن شانزدهمین ترجمه این اثر گرانقدر به سایر زبانهای زنده دنیا باشد. ماهپاره لاهیجانی، محقق و مترجم مهابادی درخصوص ترجمه کوردی کتاب "قانون در طب" گفت: کتاب ارزشمند "قانون در طب" توسط پزشک حاذق ابوعلی سینا در سال ٤١٨ شمسی به زبان عربی نوشته شده و پس از ترجمه به زبان انگلیسی در کشورهای اروپایی برای سالیان طولانی به عنوان یک کتاب مرجع در علم پزشکی در دانشگاهها مورد استفاده قرارگرفته و تدریس شده است. لاهیجانی افزود: این کتاب در دهه...
اکران فرهنگی منتخبی از خطبههای تاریخی حضرت زینب (س) در شام به دو زبان عربی و فارسی بر روی 400 عدد مووینگ درمسیرهای پیادهروی کربلای معلی توسط سازمان زیباسازی شهرتهران انجام شد. به گزارش خبرگزاری برنا، در آستانه اربعین حسینی(ع) سازمان زیباسازی با رویکرد فضاسازی مسیرهای پیادهروی کربلای معلی اکران فرهنگی منتخبی از خطبههای تاریخ سازحضرت زینب (س) در شام را به دو زبان عربی و فارسی بر روی 400 عدد مووینگ انجام داده است. بر اساس این گزارش، در این اکران فرهنگی منتخب فرازهایی ازخطبه های حضرت زینب (س) از جمله؛ "خداوندا، غضبت را بر آن کس که خون ما را بر زمین ریخت و حامیان ما را کشت فروفرست"، "حمد خدایی را که آغاز کارما را...
مدیر مرکز بخش هنر های نمایشی گفت: در مرزهای ایران و عراق تعزیه به زبان عربی و تعزیه به زبان فارسی و ترکی و نقالی و پرده خوانی و تئاتر خیابانی و مقتل خوانی و امسال ما یک گونه دیگر نمایشی ایجاد کردیم و آن هم نمایش کودک و نوجوان و عروسکی است و گروه سرود و سنج و دمام هم داریم. به گزارش خبرنگار فرهنگ و هنر برنا؛ نشست خبری هفتمین همایش بین المللی تئاتر مردمی پیاده روی اربعین با حضور کورش زارعی مدیر مرکز بخش هنر های نمایشی و فروزانفر معاون هنری حوزه هنری و مصطفی موتورچی دبیر هنری برگزار شد کورش زارعی مدیر مرکز بخش هنر های نمایشی در این نشست گفت: در سال 99 نتوانستیم تعداد...
کلمات پر کاربرد زبان عربی به لهجه عراقی در ایام اربعین در کربلا به دردتان میخورد. با برنا همراه باشید تا شما را با تعدادی از این کلمات آشنا کنیم. به گزارش خبرگزاری برنا؛ این روزها که همایش عظیم اربعین را در پیش رو داریم، لازم است تا اگر به زبان عربی مسلط نیستیم، حداقل کلمات پرکاربرد متناسب با این روزها را بدانیم. از این رو در ذیل کلمات پر کاربرد زبان عربی را به لهجه عراقی مشخص کرده ایم که می توانید از این طریق سفری آسانتر داشته باشید.زبانی که بیشتر مردم عراق از آن استفاده میکنند زبان محلی است لذا برای اینکه بتوانید در ایام اربعین راحت تر با مردم این کشور ارتباط برقرار کنید چند نمونه...
مراسم عزاداری شب اول ماه صفر در هیأت الروضتین بیروت با مداحی حاج محمدرضا طاهری و حسین طاهری برگزار شد. به گزارش مشرق، مراسم عزاداری شب اول ماه صفر شب گذشته پنجشنبه ۲۶ مردادماه در هیأت الروضتین بیروت با سخنرانی حجتالاسلام عبدالله رومانی و مداحی حاج محمدرضا طاهری، حسین طاهری، حسین عجمی و حسن عمیص برگزار شد. حاج محمدرضا طاهری در ابتدای این مراسم، با توجه به اینکه مراسم در شب جمعه و شب زیارتی امام حسین(ع) برگزار میشد، نوحه «شبهای جمعه میگیرم هواتو/اشک غریبی میریزم برا تو» را به زبان فارسی و عربی خواند. او سپس نوحه مشهور «الموت اَولی مِن رکوبِ العاری» محرم سال قبل خود را به زبان عربی خواند و سپس آن را فارسی هم خواند....
به گزارش خبرنگار حوزه مسجد و هیأت خبرگزاری فارس، مراسم عزاداری شب اول ماه صفر شب گذشته پنجشنبه ۲۶ مردادماه در هیأت الروضتین بیروت با سخنرانی حجتالاسلام عبدالله رومانی و مداحی حاج محمدرضا طاهری، حسین طاهری، حسین عجمی و حسن عمیص برگزار شد. حاج محمدرضا طاهری در ابتدای این مراسم، با توجه به اینکه مراسم در شب جمعه و شب زیارتی امام حسین(ع) برگزار میشد، نوحه «شبهای جمعه میگیرم هواتو/اشک غریبی میریزم برا تو» را به زبان فارسی و عربی خواند. او سپس نوحه مشهور «الموت اَولی مِن رکوبِ العاری» محرم سال قبل خود را به زبان عربی خواند و سپس آن را فارسی هم خواند. متن شعر فارسی این نوحه به شرح زیر است: الموت اَولی مِن رکوبِ العاری مُردن...
به گزارش خبرگزاری صدا و سیمای گیلان ، نخستین کتاب شعر به زبان عربی با موضوع ایثار و شهادت اثر یوسف هدایتی شاعر جوان آستارایی با حضور سردار عبدالله پور فرمانده سپاه قدس گیلان رونمایی شد.کتاب «الکنوز العزیز تحت الارض تعانی من آلام العظام» که پیشاز این به زبان فارسی با عنوان «زیر خاکیهای عزیز درد استخوان گرفته اند» در سال ۱۴۰۰ روانه بازار نشر شده بود، این بار به زبان عربی و با ترجمه سارا اورجی به چاپ رسیده است. یوسف هدایتی متولد سال ۶۶ و کارشناس ارشد زبان و ادبیات فارسی و مسئول کانون بسیج هنرمندان شهرستان مرزی بندر آستارا نویسنده این کتاب است.
به گزارش بازرگانی خبرگزاری مهر، زبان فارسی به عنوان یکی از زبانهای غنی و کهن دنیا، به لحاظ گستره واژگانی و تواناییهای خود، در ردیف زبانهای مهم دنیا جای دارد و از ارزش شایانی برای انتقال مفاهیم دوستی و معانی بلند برخوردار است. زبان فارسی امروز بیگمان در ایجاد پیوند دوستی ملل هم جوار و سایر ملتها در تحقق و شکلگیری طرح گفت وگوی ملتها و تمدنها نقش بسزایی ایفا میکند، و بیش از پیش توانسته است توجه جهانیان را به خود جلب کند و آنها را به اندیشیدن در ایجاد روابط و پیوندهای دوستی با این زبان تشویق کرده است. اهمیت زبان فارسی در جامعه زبان یک وسیله ارتباطی بین افراد بشر در یک جامعه است و مهم ترین...
عصر ایران؛ مهرداد خدیر- قاری محمد یونس راشد، معینِ جوانان وزارت اطلاعات و فرهنگ طالبان گفته است: «افغانستان به ادبیات فارسی نیاز ندارد و لازم نیست که ما زبان و ادبیات فارسی بیاموزیم». او که در نشستی با جوانان بامیانی سخن میگفته از آنان خواسته «رشتهها و حرفههایی بیاموزند که با آن بتوان ابزار پیشرفتۀ جنگی ساخت، حالآن که تدریس ادبیات فارسی در دانشگاهها یک موضوع بیاهمیت است» البته خبرگزاری جمهور که این خبر را مخابره کرده یادآور نشده خود این طالب این مهملات را به چه زبانی گفته است. همچنین مشخص نیست عناد او با زبان فارسی به عنوان یک وسیلۀ ارتباطی است یا با ادبیات فارسی به مثابۀ یک رشتۀ دانشگاهی اما خوشآمد گویی به...
مسعود کاویانی، مدیر رادیو محرم درباره ویژه برنامههای این رادیوی فصلی گفت: امسال رادیو محرم هفتمین سال فعالیت خود را از ابتدای ماه محرم یعنی روز سهشنبه ۲۷ تیر ساعت ۱۶:۰۰ آغاز کرد و تا ۲۶ مرداد روی موج ۹۵.۵ مگاهرتز خواهد بود. شنوندگان میتوانند از طریق گیرندههای تلویزیون، رادیو نما و برنامه کاربردی ایران صدا شنونده رادیو محرم به عنوان «حسینیهای به وسعت دلها» باشند. کاویانی درباره مهمترین برنامههای رادیو محرم گفت: برنامهای به نام «نوگلان حسینی» داریم، که مداحی نوجوانان را پخش میکند. برنامه «شور شیدایی» هم جزو برنامههایی است، که سال گذشته از آن استقبال شد. این برنامه مداحی درخواستی شنوندگان را پخش میکند. امسال این برنامه در دو نوبت بهطور زنده از ۱۱ تا ۱۲:۳۰ دقیقه...
خطبه غدیر سخنرانی پیامبر اکرم صلی الله علیه وآله است که در حجة الوداع در محل معروف غدیر خم ایراد شد. در این گزارش متن کامل خطبه پیامبر(ص) در غدیر خم را به عربی و فارسی می توانید بخوانید. به گزارش خبرگزاری برنا؛ حجه الوداع؛ آخرین حج پیامبر خاتم (ص) در آخرین سال زندیگیشان بود. در سال دهم هجرت، پیامبر اکرم (ص) در آیین حج رو به مردم فرمودند: «ای مردم؛ مناسک حج را از من بیاموزید که شاید دیگر مرا نبینید». یَا أَیُّهَا الرَّسُولُ بَلِّغْ مَا أُنْزِلَ إِلَیْکَ مِنْ رَبِّکَ ۖ. وَإِنْ لَمْ تَفْعَلْ فَمَا بَلَّغْتَ رِسَالَتَهُ ۚ. این آیه ای است که در این سفر بر پیامبر (ص) وحی شد و از آن با عنوان آیه تبلیغ...
خطبه غدیر سخنرانی پیامبر اکرم صلی الله علیه وآله است که در حجة الوداع در محل معروف غدیر خم ایراد شد. در این گزارش متن کامل خطبه پیامبر(ص) در غدیر خم را به عربی و فارسی می توانید بخوانید. به گزارش برنا؛ حجه الوداع؛ آخرین حج پیامبر خاتم (ص) در آخرین سال زندیگیشان بود. در سال دهم هجرت، پیامبر اکرم (ص) در آیین حج رو به مردم فرمودند: «ای مردم؛ مناسک حج را از من بیاموزید که شاید دیگر مرا نبینید». یَا أَیُّهَا الرَّسُولُ بَلِّغْ مَا أُنْزِلَ إِلَیْکَ مِنْ رَبِّکَ ۖ. وَإِنْ لَمْ تَفْعَلْ فَمَا بَلَّغْتَ رِسَالَتَهُ ۚ. این آیه ای است که در این سفر بر پیامبر (ص) وحی شد و از آن با عنوان آیه تبلیغ یاد...
به گزارش خبرگزاری صدا و سیمای مرکز کرمان جشنواره شعر مقاومت کرمان با شرکت شاعران داخلی و خارجی از کشورهای لبنان، عراق، افغانستان، تانزانیا، پاکستان، استرالیا، یمن، سوریه و آفریقای جنوبی به میزبانی شهر کرمان برگزار از خرداد سال گذشته آغاز شد و در این راستا آثار ۶۰۱ شاعر در قالب ۲ هزار اثر به زبانهای عربی، انگلیسی و فارسی به دبیرخانه این جشنواره ارسال شد که در مجموع اثر ۱۴۷ شاعر نیز به مرحله نهایی راه یافت و ۲۰ اثر در مرحله نهایی پذیرفته شد. معاون پارلمانی رییس جمهور شامگاه چهارشنبه در آیین پایانی جشنواره شعر مقاومت کرمان افزود: هر چند ادبیات مقاومت ابتدا از خطه فلسطین ظهور پیدا کرد اما به صورت واقع بینانه از...
به گزارش خبرنگار ایرنا، معاون پارلمانی رییس جمهور شامگاه چهارشنبه در آیین پایانی جشنواره شعر مقاومت کرمان افزود: هر چند ادبیات مقاومت ابتدا از خطه فلسطین ظهور پیدا کرد اما به صورت واقع بینانه از صدر اسلام شعر در ایجاد روحیه حماسی موثر بوده است. سید محمد حسینی با اشاره به اینکه هجمه دشمن را نباید بی پاسخ گذاشت و زبان در این راستا می تواند در پاسخ دهی مناسب باشد، گفت: جهاد تبیین، توسط شاعران در دوران انقلاب، دفاع مقدس و جبهه مقاومت تحقق پیدا کرده است. شعر در خدمت مفهوم مقاومت شهردار کرمان نیز در این آیین افزود: بنای ما این است هنر زیبای شعر در خدمت مفهوم مقاومت قرار گیرد زیرا شعر می تواند این...
دریافت 10 MB 266 33 برای دسترسی سریع به تازهترین اخبار و تحلیل رویدادهای ایران و جهان اپلیکیشن خبرآنلاین را نصب کنید. کد خبر 1784618
به گزارش خبرگزاری صدا و سیما، بیش از ۲ هزارشعر از ۶۰۰شاعر در بخشهای «شعر فارسی سنّتی»، «شعر فارسی نو»، «شعر عربی» و «شعر انگلیسی» برای شرکت در اولین «جشنواره جهانی شعر مقاومت کرمان» فرستاده شد و پس از بررسی آثار ۱۴۷ شاعر به مرحله داوری نهایی جشنواره راه یافتند.عماد الکثیری، رضا خورشیدیفرد، محمدمهدی احمدی (افغانستان)، حسین عباسی، علی نجم عبدالله (عراق)، محمد باقر جابر (لبنان) از جمله شاعران راهیافته به مرحله پایانی «جشنواره جهانی شعر مقاومت کرمان» در بخشهای شعر فارسی، شعر عربی و شعر انگلیسی، هستند. داوری نهایی این جشنواره در بخش «شعر فارسی سنّتی» را عبدالجبار کاکایی، محمدکاظم کاظمی و قربان ولیئی؛ بخش «شعر فارسی نو» را محمدباقر کلاهی اهری، سیدعلی میرافضلی و مرتضی کاردر؛ در بخش...
رئیس دانشگاه کردستان اظهار کرد: کیومرث ایراندوست از اساتید گروه شهرسازی دانشگاه کردستان، طی اقدامی خیرخواهانه یک هزار و ۸۰۰ جلد کتاب به کتابخانه مرکزی و مرکز اسناد دانشگاه کردستان اهدا شد. حامد قادرزاده افزود: این اقدام خیرخواهانه میتواند در اعتلای فرهنگ کتاب و کتابخوانی و غنیسازی علمی اساتید و دانشجویان دانشگاه کردستان کمک شایانی باشد. کتابخانه مرکزی و مرکز اسناد دانشگاه کردستان در سال ۱۳۵۴ با کمتر از هزار جلد کتاب در فضایی به وسعت ۱۲ متر مربع و با یک نفر کارمند آغاز بکار کرد. بعدها با گسترده شدن فضای آن در دانشکده ادبیات و علوم انسانی با مجموعهای بیش از ۶۰ هزار نسخه کتاب فارسی، عربی و لاتین و دیگر منابع اطلاعاتی به ارائه خدمات میپرداخت....
به گزارش خبرگزاری فارس از کرمان به نقل از دبیرخانه جشنواره، جشنواره جهانی شعر مقاومت کرمان، در مجموع بیش از ۲۰۰۰ شعر از سوی بیش از ۶۰۰ شاعر در بخشهای «شعر فارسی سنّتی»، «شعر فارسی نو»، «شعر عربی» و «شعر انگلیسی» برای شرکت در این جشنواره فرستاده شد و پس از بررسی آثار این شاعران توسط داوران مرحله مقدماتی، در نهایت ۱۴۷ شاعر به مرحله داوری نهایی جشنواره راه یافتند. در ادامه، با پایان یافتن داوری نهایی، ۲۰ شاعر بهعنوان راهیافتگان به مرحله پایانی جشنواره جهانی شعر مقاومت کرمان معرفی شدهاند. بر اساس این گزارش، غلامرضا کافی، طیبه نیکو، صابر ساده، پریناز سعیدی، فاطمه موسوی، سهیلا بیابانی، احسان کاوه، خدابخش صفادل، عبدالرضا حسینی، مسعود محمدی سعیداوی، عماد الکثیری، رضا خورشیدیفرد،...
ایسنا/قم نسخه عربی سامانه مشابه یاب متون سمیم نور در مرکز تحقیقات کامپیوتری علوم اسلامی رونمایی شد. دکتر مهدی بهنیافر، مدیر سامانه مشابه یاب متون (سمیم نور) امروز ۴ خردادماه در نشست خبری رونمایی از نسخه عربی این سامانه که با حضور اصحاب رسانه در سالن جلسات مرکز تحقیقات کامپیوتری علوم اسلامی برگزار شد، عنوان کرد: متن ورودی به سامانه سمیم برای ارزیابی مشابهت میتواند در قالب مقاله، کتاب و یا پایان نامه باشد، سامانه مشابه یاب متون سمیم نور نیز میزان مشابهت را از طریق سنجش با مقالات، کتابها، صفحات وب فارسی و عربی و پایان نامههای منتشر شده ارزیابی میکند. وی ادامه داد: موتور مشابه یاب سمیم حاصل تجربیات فنی با بهرهگیری از تکنولوژیهای پردازش زبان طبیعی...
استادولی، با بیان اینکه کوچکترین انحرافی در ترجمه آسان قرآن کریم نیست و این مولفه مهمترین ویژگی این اثر محسوب میشود، گفت: در واقع به تمام نقدها درباره ترجمههای پیشین قرآن مراجعه و این موارد را رعایت کرده است. به گزارش گروه قرآن و معارف خبرگزاری شبستان: نشست رونمایی و نقد و بررسی «ترجمه آسان قرآن کریم» شامگاه سهشنبه 2 خرداد ماه با حضور «حسیناستادولی»، «عبدالهادی فقهیزاده» و حجتالاسلام «محمد حسین سعیدی تهرانی» از سوی گروه مطالعات قرآنی خانه اندیشمندان علوم انسانی برگزار شد. در ابتدای این نشست فقهیزاده طی سخنانی اظهار کرد: زبان قرآن یک زبان فاخر و ادبیانه و استاندارد است و باید از طریق تعلیم و تعلم دانسته شود. وی ترجمه را به دو بخش مطلق و نسبی...
ماهر عبدالحلیم مدیر انتشارات اقرا در سی و چهارمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران در گفتگو با خبرنگار فرهنگی خبرگزاری علم و فناوری آنا تصریح کرد: همان طور که سوریه در جنگ ایران و عراق از این کشور حمایت کرد، ایرانیها نیز در جنگ سوریه حامی ما بودند. وی افزود: این موضوع در آثار متعددی توسط نویسندگان سوری انعکاس یافته و کتب متعددی نیز چاپ شده است. مدیر انتشارات اقرا تصریح کرد: ناشران عرب نیز تمایل به همکاری با ناشران فارسی زبان دارند و یکی از دلایل شرکت در نمایشگاه کتاب تهران ارتباط گیری به منظور ترجمه متقابل کتب عربی به فارسی و فارسی به عربی است. عبدالحلیم در پاسخ به رعایت حقوق مولف نیز گفت: ناشران ایرانی به حقوق...
ماهر عبدالحلیم مدیر انتشارات اقرا در سی و چهارمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران در گفتگو با خبرنگار فرهنگی خبرگزاری علم و فناوری آنا تصریح کرد: همان طور که سوریه در جنگ ایران و عراق از این کشور حمایت کرد، ایرانیها نیز در جنگ سوریه حامی ما بودند. وی افزود: این موضوع در آثار متعددی توسط نویسندگان سوری انعکاس یافته و کتب متعددی نیز چاپ شده است. مدیر انتشارات اقرا تصریح کرد: ناشران عرب نیز تمایل به همکاری با ناشران فارسی زبان دارند و یکی از دلایل شرکت در نمایشگاه کتاب تهران ارتباط گیری به منظور ترجمه متقابل کتب عربی به فارسی و فارسی به عربی است. عبدالحلیم در پاسخ به رعایت حقوق مولف نیز گفت: ناشران ایرانی به حقوق...
به گزارش خبرگزاری مهر، عباس خامه یار رایزن سابق ایران در کشورهای عربی در نشست رونمایی و نقد و بررسی کتاب بزرگان زبان و ادبیات پارسی در جهان عرب به قلم زهرا عامری در سی و چهارمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران، گفت: ایران تعاملات گستردهای با زبان عربی و فاتحان اسلام داشت و نویسنده در این کتاب به خوبی به این مسائل اشاره داشته و تحلیل علمی خوبی هم ارائه کرده است. وی افزود: شاید صدها واژه فارسی در قرآن وجود دارد که به عربی تبدیل شده است. زبان فارسی در طی دورههای تمدنی اسلام، زبان معارف، علوم دانش و ادبیات ملتها و امپراتوریهای منطقه بوده است. خامهیار گفت: بسیاری از کتیبهها، سنگنوشتهها، کتابخانههای ملی حاوی هزاران نسخه خطی...
حجم ویدیو: 15.59M | مدت زمان ویدیو: 00:05:01 دانلود ویدیو
آفتابنیوز : ویدیو زیر را ببینید: کد ویدیو دانلود فیلم اصلی
کد ویدیو دانلود فیلم اصلی
کد ویدیو دانلود فیلم اصلی
به گزارش خبرنگار مهر، آئین بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی و یادبود ابوالفضل خطیبی دیروز دوشنبه ۲۵ اردیبهشت با حضور ژاله آموزگار، فریبا شکوهی، حسن انوری، علی اشرف صادقی، محمود جعفری دهقی و احمدرضا قائم مقامی در خانه اندیشمندان علم انسانی برگزار شد. اینبزرگداشت با نقالی پریسا سیمین مهر و پخش پیام تصویری از جلال خالقی مطلق، داریوش آشوری، محمدجعفر یاحقی، میرجلالالدین کزازی، چنگیز مولایی، تورج دریایی و سجاد آیدنلو همراه بود. حسن انوری، چهره ماندگار ادبیات، نخستین سخنران اینمراسم بود که ضمن اظهار تأسف از فقدان ابوالفضل خطیبی، به اهمیت مقالات اینپژوهشگر پرداخت. وی افزود: خطیبی مقاله مفصلی در مورد بیتهای زن ستیزانه شاهنامه و به خصوص بیت معروف «زن و اژدها هر دو در خاک به / زمین زین...
پاسخ حدادعادل درباره عدم تعیین معادل کلمات عربی در فرهنگستان زبان فارسی را ببینید. کد ویدیو دانلود فیلم اصلی
دریافت 7 MB 264 35 کد خبر 1766648
به گزارش «تابناک» به نقل از خبرگزاری صدا و سیما، غلامعلی حداد عادل، رئیس فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی با حضور در برنامه تلویزیونی صف اول به پرسش ها پاسخ داد. سؤال: چرا اصلاً ما باید این را گرامی بداریم؟ حداد عادل: زبان فارسی جزو مشخصات ملت ایران است یعنی ملت ایران با زبان فارسی شناخته میشود همان طور که با اسلام و محدوده جغرافیایی امروز شناخته میشود؛ یکی هم زبان فارسی است. در طول تاریخ هم همین طور بوده و این زبان رکنی از هویت ملی ما ایرانیان است. وسیله همبستگی و همدلی است. فرض کنید یک ایرانی در ماکوی آذربایجان یک صحبتی میکند، یک ایرانی دیگری در بندرعباس یا در بلوچستان صحبت او را میشنود و میفهمد؛ با...
دریافت 4 MB کد خبر 760751 برچسبها ادبیات خبر ویژه حداد عادل
آیا تنها واژگان عربی به زبان فارسی روانه شدهاند یا... به بهانه روز پاسداشت زبان فارسی و بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی، با محوریت تاثیر زبان فارسی بر زبان و ادب عرب، گفتوگویی داشتهایم با دکتر یحیی عطایی، پژوهشگر و دانشآموخته زبانشناسی و دکترای ادبیات فارسی از دانشگاه علامه طباطبایی و همچنین عضو هیات علمی دانشگاه پیام نور. حوزه تحقیقاتی ایشان بلاغت، عروض و دستور، به شکل تطبیقی میان زبان فارسی و عربی بوده و قریب دو دهه است که در این زمینه به پژوهش و تدریس پرداختهاند. برایمان بگویید که مراوده بین زبان و ادبیات ایران زمین و زبان و ادبیات جهان عرب چه پیشینهای در تاریخ دارد؟ در این زمینه چقدر میتوانیم به عقب برگردیم؟میدانید که در طول تاریخ...
ایسنا/مازندران نماینده ولی فقیه در مازندران، بزرگداشت حکیم فردوسی، نظامی و پاسداشت زبان فارسی را از مناسبتهای فرهنگی پیش رو اشاره کرد و گفت: زبان فارسی بعد از عربی دومین زبان اسلام است لازم است با پاسداشت زبان فارسی در محاورات خود، نامگذاری فرزندان، صنوف، نشانه گذاری معابر شهری و راهها و سایر موارد از واژههای بیگانه پرهیز کنیم. آیت الله محمدباقر محمدی لائینی امروز درخطبه سیاسی نماز جمعه ساری، نمازگزاران و خود را به تقوا، پرهیزکاری و رعایت حلال و حرام توصیه کرد و افزود: خواندن نماز از واجبات دین است مسلمانان نباید نماز را سبک بشمارند چراکه این کار موجب محروم شدن ما از شفاعت خداوند میشود. خطیب جمعه ساری با ابراز عقیده درباره اینکه زبان عربی...
کد ویدیو دانلود فیلم اصلی
ایسنا/قم نرم افزار قاموس النور نسخه۳، فرهنگ لغت زبانهای عربی و فارسی که در آن لغاتی از ۱۴۱ عنوان کتاب گنجانده شده است، رونمایی شد. حجتالاسلام والمسلمین مسیح توحیدی وحدت، رئیس پژوهشکده متنکاوی نصوص دینی مرکز تحقیقات کامپیوتری علوم اسلامی امروز ۱۴ اردیبهشت ماه در مراسم رونمایی از نرمافزار، نسخه موبایلی و پایگاه قاموس نور۳، گفت: ما یک پایگاه داده در موضوع فرهنگ واژگان عربی و فارسی طراحی کردهایم و از آن محصولات متنوعی استخراج میشود که خروجی آن در سه محصول نرمافزار رومیزی نسخه سه، پایگاه قاموس و نسخه موبایلی قاموس متبلور شده است. وی با بیان اینکه قاموس نور دو، یک کتابخانه لغت است که ۳۹ عنوان کتاب را در ۲۰۰ جلد در خود جای داده...
«ساعت نهار»، «درب را ببندید»، «وزیر آموزش و پرورش استعفا داد»، «مادر جوانی چهارقلو به دنیا آورد»؛ شاید در نگاه اول برای خیلیها هیچ اشکالی در اینها نباشد و بارها در نوشتههایمان از آنها استفاده کرده باشیم. برای برخی که درباره زبان فارسی و درستنویسی حساسترند البته موضوع متفاوت است و درباره نهار، درب و استعفا دادن حتما مکث میکنند هرچند باز هم درباره به کاربردن چهارقلو بعید است اشکالی ببینند. اما همه اینها در واقع از همان مواردی هستند که به عنوان غلط مصطلح شناخته میشوند. به گزارش ایران اکونومیست، دهخدا در تعریف غلط مصطلح مینویسد: «آنچه برخلاف قیاس یا گفته لغویان یا ائمه ادب بود لیکن عامه مردم و قاضلان و نویسندگان آن را پذیرفته باشند، مثلا صندوق...